Vysílání pracovníků · Francie

Váš zástupce ve Francii pro vysílání vašich pracovníků

Jste zahraniční firma a dočasně vysíláte pracovníky do Francie? Hlášení SIPSI, potvrzení A1, povinný zástupce ve Francii, francouzské pracovní právo… Eurofiscalis se stává vaším zástupcem a vyřídí všechny formality. Pracujete s klidnou myslí.

  • Zástupce ve Francii
  • Hlášení SIPSI
  • Potvrzení A1
  • Vícejazyčný tým

Týká se vás to ?

Vysíláte pracovníky do Francie?

Jakmile firma usazená mimo Francii tam dočasně vyšle své pracovníky, vznikají povinnosti.

Získali jste zakázku ve Francii

Stavebnictví, veřejné práce: na francouzské staveniště posíláte na několik týdnů či měsíců své týmy.

Vysíláte techniky

Instalace, montáž nebo údržba zařízení u klienta usazeného ve Francii.

Máte IT nebo poradenskou zakázku

Konzultant nebo tým na dlouhodobé zakázce u koncového francouzského klienta.

Mobilita v rámci skupiny

Vysíláte zaměstnance ze zahraniční dceřiné společnosti na pracoviště nebo do pobočky ve Francii.

Vaše povinnosti

Co zákon vyžaduje

Soubor povinností, které je třeba dodržet před každým vysláním i během něj.

Hlášení SIPSI

Předběžné hlášení o vyslání musí být podáno prostřednictvím elektronické služby SIPSI před zahájením poskytování služby.

Zástupce ve Francii

Po celou dobu poskytování služby musíte určit zástupce přítomného ve Francii (kontakt s inspekcí práce, uchovávání dokumentů).

Potvrzení A1

Formulář A1 dokládá, že vaši pracovníci nadále podléhají systému sociálního zabezpečení své země původu.

Dokumenty ve francouzštině

Výplatní pásky, smlouvy a doklady musí být k dispozici, přeložené do francouzštiny.

Francouzské pracovní právo

Dodržování „tvrdého jádra“: minimální mzda (SMIC nebo minimum dle kolektivní smlouvy), pracovní doba, dovolená, bezpečnost a ochrana zdraví.

Sektor BTP

Karta BTP vašich vyslaných pracovníků

Na stavbách musí mít každý pracovník v oblasti stavebnictví a veřejných prací profesní identifikační kartu BTP — včetně vašich vyslaných pracovníků. Bez ní hrozí staveništi kontrola a pokuta.

  • Povinná pro každého pracovníka vykonávajícího stavební práce (BTP) ve Francii — včetně vyslaných a agenturních pracovníků.
  • Žádost podává zaměstnavatel (nebo jeho zástupce) u CIBTP France a je navázána na vaše hlášení o vyslání.
  • Platná 5 let a aktivní po dobu vašich období vyslání (od roku 2024 karta pro více zaměstnavatelů).
  • Musí být možné ji bez prodlení předložit na staveništi (inspekce práce, stavebník).

Postaráme se o to: jako váš zástupce žádáme o kartu BTP každého z vašich vyslaných pracovníků a spravujeme ji.

Proč je to vážné

Riziko nesouladu

4 000 € za každého nenahlášeného pracovníka
  • Pokuta až 4 000 € za pracovníka (8 000 € při opakování), strop 500 000 €.
  • Pozastavení poskytování služby v případě závažného porušení.
  • Váš francouzský objednatel může být shledán solidárně odpovědným — a před podpisem může vyžadovat vaše doklady o souladu.
  • Rostoucí počet kontrol inspekce práce u přeshraničních toků.

Naše řešení

Vyslání na klíč

Předáte nám svou zakázku a my se postaráme o vše ostatní.

  1. Předáte nám svou zakázku

    Země, pracovníci, termíny, místo a povaha poskytování služby ve Francii.

  2. Nahlásíme a zastupujeme vás

    Hlášení SIPSI, určení jako váš zástupce ve Francii, ověření dokumentů (A1, smlouvy…).

  3. Vysíláte v klidu

    Vaše zakázka začne včas, v souladu s předpisy, již od prvního dne.

  4. Zajišťujeme sledování a kontroly

    Uchovávání dokumentů, kontakt s inspekcí práce a pomoc v případě kontroly.

Proč my

Partner pro daně i sociální oblast, vícejazyčný

Váš zástupce ve Francii

Přebíráme roli zástupce, kterou ze zahraničí sami nemůžete plnit.

Daně i sociální oblast pod jednou střechou

Nejen vysílání, ale i DPH a stálá provozovna: spravujeme celý váš soulad s francouzskými předpisy.

Vícejazyčný tým

Mluvíme vaším jazykem (FR, EN, IT, DE, ES, PL…) a za vás jednáme s francouzskou správou.

Evropská síť

Pobočky po celé Evropě: dnes vysíláte do Francie, zítra do dalších zemí, se stejným partnerem.

FAQ

Časté dotazy

Mohu si formality vyřídit sám?

Teoreticky ano, ale hlášení SIPSI se podává ve francouzštině, zástupce musí být přítomen ve Francii a dokumenty tam musí být uchovávány a přeloženy. Chyba nebo opomenutí vystavuje riziku pokuty za každého pracovníka. Přesně to za vás přebíráme.

Jak dlouho před zahájením zakázky je třeba začít?

Hlášení o vyslání musí být podáno před zahájením poskytování služby. Ideálně nás kontaktujte hned, jakmile je zakázka potvrzena; hlášení dokážeme zpracovat rychle, a to i v případě bezprostředně začínající zakázky.

A co když zakázka trvá jen několik dní?

Povinnosti platí již od prvního dne vyslání, bez ohledu na dobu trvání. I krátká zakázka musí být řádně nahlášena a zajištěna zastoupením v souladu s předpisy.

Kdo může být zástupcem zaměstnavatele ve Francii?

Zástupce přítomný na francouzském území po dobu poskytování služby, zmocněný zaměstnavatelem, pověřený kontaktem s inspekcí práce a uchováváním dokumentů. Eurofiscalis tuto roli zastává vaším jménem.

Mluvíte naším jazykem?

Ano. Náš tým je vícejazyčný a naše pobočky pokrývají několik evropských zemí. Komunikujete ve svém jazyce; my vyřizujeme formality ve francouzštině se správními orgány.

Vznikají vysláním do Francie další povinnosti (DPH, provozovna)?

Někdy ano. V závislosti na vaší činnosti a vašich tocích může vyslání souviset s otázkami DPH nebo stálé provozovny ve Francii. Právě v tom spočívá výhoda kanceláře, která spravuje sociální oblast I daně: prověříme celou vaši situaci.

Zakázka ve Francii ?

Vysílejte své pracovníky plně v souladu s předpisy

Expert posoudí vaši situaci a odpoví vám do 48 pracovních hodin. SIPSI, A1, zástupce ve Francii — vše vyřídíme.